Lectoraat Meertaligheid en Onderwijs
Leraren staan voor de uitdaging in heterogene, meertalige groepen kwalitatief hoogwaardig taal- en vakonderwijs vorm te geven. Wij onderzoeken de uitdagingen van professionals bij het onderwijzen en gebruiken van talen en de manieren waarop ze daarmee inclusief onderwijs kunnen verzorgen.
Onderzoekslijnen binnen het lectoraat
Talendocenten leggen een goede balans tussen een focus op vorm, functie en betekenis van taal. In betekenisvol talenonderwijs is taalvaardigheid een middel om te communiceren, te leren en te functioneren in een internationale en interculturele samenleving. In deze onderzoekslijn werkt het lectoraat aan een inhoudsgerichte focus: welke leerinhouden zijn zinvol om taalvaardigheid mee te ontwikkelen en bereiden voor op het functioneel gebruik van vreemde talen in de samenleving?
Projecten
- Vakdidactisch observatie-instrument voor communicatief vreemdetalenonderwijs
- Invloed van het implementeren van communicatieve toetsing op het vakdidactisch handelen van docenten moderne vreemde talen
- De integratie van improvisationele dramatechnieken om gesproken interactie te stimuleren
Hoe kunnen vakdocenten binnen uiteenlopende leergebieden de functionele taalvaardigheid helpen ontwikkelen die nodig is voor participatie in het vak en toekomstig beroep? Hoe kunnen ze daarbij aansluiten bij de meertalige context van de leerlingen en samenleving? Hier gaat het om beroeps- en vakspecifieke taalvaardigheid in de praktijkcontext, en om taalgerichte didactiek in vak- en vormingsgebieden: content- and language integrated learning (CLIL).
Projecten
Docenten en andere onderwijsprofessionals ontwikkelen samen een visie en werkwijze rond waardering van meertalige competenties van leerlingen en (h)erkenning van meertaligheid in de eigen omgeving. Hierbij staat de context van opleiding en werkpraktijk centraal, juist in onderlinge afstemming van expertises binnen en tussen teams.
Projecten
SPRONG Meertaligheid: Inclusief onderwijs in meertalige contexten
Onderzoek naar de functionele inzet van meer (moeder-)talen in het onderwijs.
Engels in het primair onderwijs
Onderzoek naar de factoren die mogelijk invloed uitoefenen op de leerresultaten Engels van groep 8 leerlingen.
Invoering en monitoring stedelijk netwerk nieuwkomers
Project voor de ontwikkeling, uitvoering en monitoring van een professionaliseringstraject voor nieuwkomersspecialisten in de reguliere Utrechtse basisscholen.
Publicaties
- Gelijke kansen Inclusieve werkwijzen in meertalige klassen
- Handleiding communicatief toetsen en formatief handelen Toolbox voor het ontwerpen van een communicatief toetsprogramma voor de moderne vreemde talen in de onderbouw
- Constructive alignment in foreign language curricula An exploration of teaching and assessment practices in Dutch secondary education
Onderwijs
Werken in meertalige contexten is een belangrijk aandachtspunt in lerarenopleidingen en professionalisering. We willen vanuit verankering in wetenschappelijk onderzoek leraren toerusten om pedagogisch-didactische werkwijzen te kiezen die passen bij hun leerlingen, leerdoelen en schoolomgeving.
“Language is a means of transport that takes you to the places you want to go. You see more when you enjoy the ride; you enjoy more when you are well prepared.”
Rick de Graaff Lector Meertaligheid en Onderwijs
“Language is a means of transport that takes you to the places you want to go. You see more when you enjoy the ride; you enjoy more when you are well prepared.” Rick de Graaff Lector Meertaligheid en Onderwijs
“De afgelopen vijftig jaar is er heel wat veranderd in het vreemdetalenonderwijs, maar veel zaken bleven onveranderd. De meeste scholen maken nog steeds gebruik van lesboeken met regels, rijtjes, invuloefeningen en teksten ter illustratie. Er wordt weinig in de vreemde taal gecommuniceerd, niet door de leerlingen en ook niet door de leraar. Waar dat toe leidt, beseffen veel mensen als ze ‘met een mond vol rijtjes’ bij de Franse bakker, in de Oostenrijkse skihut of in de Londense metro staan. Misschien is dat ook niet zo verwonderlijk: wie goed wil leren zwemmen, kan beter baantjes gaan trekken dan de wet van Archimedes uit z’n hoofd leren.”
Rick de Graaff, in www.taalcanon.nl/vragen/hoe-leer-je-een-nieuwe-taal-op-school